現(xiàn)在,伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,我們國(guó)家的綜合國(guó)力不斷提高、國(guó)際地位也在提高,現(xiàn)在越來(lái)越倡導(dǎo)文化自信,雖然是在這樣,但并不意味著擯棄所有外國(guó)文化,也不能和以前一樣對(duì)西方文化全盤接受,這樣會(huì)產(chǎn)生文化挫敗感。從以前的崇洋媚外大現(xiàn)在的文化自豪,和全國(guó)人民的不斷努力息息相關(guān),英語(yǔ)在其中起到了紐帶的作用,特別是商務(wù)英語(yǔ),在職場(chǎng)中發(fā)揮著不可估量的作用。下面我將介紹一些BEC商務(wù)英語(yǔ)必背單詞匯總和情景對(duì)話。
一、商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話場(chǎng)景20篇
1.
A:Excuse me, but aren't you Mr. Jackson from Australia?
對(duì)不起,您是澳大利亞來(lái)的杰克遜先生嗎?
B:Yes. Are you Mr. Robin?
是的,你是羅賓先生嗎?
A:Yes. Here’s my business card. We’ve been looking forward to meeting you.
是的,這是我的名片。我們一直在期待見到您。
B:Thank you. I’m also delighted to meet you.
謝謝,我也很高興見到您。
2.
A:What's your best price for that item?
這種貨你們最低價(jià)是多少?
B:The unit price is $12.50.
單價(jià)是12.50美元。
A:I think the price is a little high. Can't you reduce it?
我覺(jué)得這個(gè)價(jià)貴了點(diǎn),你能不能減一點(diǎn)?
B:I'm afraid we can't. $12.50 is our rock bottom price. If you purchase more than 10,000 units we can reduce it to $12.00.
恐怕不行,12.50美元是我們的底價(jià)。如果你訂貨超過(guò)10,000件,我們可以減到12.00美元。
3.
A:Mr. Smith, welcome, we are very glad you are here to meet us this afternoon.
史密斯先生,歡迎您能來(lái),我們非常高興你能來(lái)和我們共進(jìn)午餐。
B:Thank you very much. I am very delighted to be invited to lunch.
感謝您,我感到非常榮幸能被邀請(qǐng)過(guò)來(lái)共進(jìn)午餐。
A:Please, come in.
您請(qǐng)進(jìn)。
B:Thank you for preparing so splendid a lunch specially for me.
謝謝你們?yōu)槲覝?zhǔn)備這么豐盛的午餐。
4.
A:We would appreciate your kind consideration in the next negotiation.
在接下來(lái)的洽談中,我們真心感激您能考慮我們的合作。
B:No problem. I hope we can keep a good business relationship in the future.
當(dāng)然的。我希望我們?cè)谖磥?lái)能保持一個(gè)良好的合作關(guān)系。
A:I wish a brisk business for us all and a long-time development in our business.
我也希望我們雙方都生意興隆,我們雙方的合作能夠長(zhǎng)期共贏互利。
5.
A:Hello! My name is Lily. You’re a new comer here, auh?
你好,我的名字叫莉莉,你是新來(lái)的同事對(duì)嗎?
B:Yes. My name is Maggie. I just started a week ago.
是的,我的名字叫麥琪,我才來(lái)一個(gè)星期。
A:Well, if you have any questions, pls ask me at any time.
好的,要是你有任何問(wèn)題,隨時(shí)可以問(wèn)我。
B:Thanks, I appreciate that.
謝謝,感激不盡。
6.
A:Can I talk to Mark?
我可以跟 Mark 講話嗎?
B:He is out on his lunch break right now. Would you like to leave a message?
他出去吃午飯了,你要留言嗎?
A:When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?
他回來(lái)后, 能不能讓他打 (206) 5551212 這個(gè)號(hào)碼給我?
B:Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper.
當(dāng)然, 稍等一下讓我拿個(gè)紙筆。
7.
A:Good morning. E2say Company.
早上好!這里是一線口語(yǔ)。
B:Good morning. Could I speak to Mrs. Li, please?
早上好!請(qǐng)叫理小姐接電話。
A:Yes. Hold the line, please… Hello, I’m afraid Mrs. Li is completely snowed under at present.
好的,請(qǐng)稍等……喂,李小姐現(xiàn)在很忙,可能無(wú)法接電話。
B:Ok. Could you ask him to call me back?
好吧,你能叫她給我回個(gè)電話嗎?
A:Yes. What’s your name, please?
可以,請(qǐng)問(wèn)您貴姓?
B:My name is lily,and the number is 4008891618.
我叫莉莉,我的電話是4008891618。
A:Ok, I’ll give Mrs. Li the message.
好的,我會(huì)轉(zhuǎn)告李小姐的。
8.
A:Hi, Lucy. Good afternoon.
嗨,露西,下午好。
B:Hi, Gigi. I hate to bring this up, but that new stereo system you got…
你好,琪琪。我本不想提的,只是你新買的音響…
A:What’s the matter?
怎么啦?
B:You were playing it all the morning. It kept me couldn’t talk with customer。
你們一上午都在放音樂(lè),導(dǎo)致我無(wú)法與客戶正常溝通。
A:I’m sorry,I didn’t realize it was that loud. I’ll keep it down in the future.
對(duì)不起,我沒(méi)有意識(shí)到聲音竟有那么大,我以后不會(huì)再這樣了。
9.
A:Hello, Jack, good to see you a-gain.
你好,杰克,很高興再次見到你。
B:Hello, mark. How’s business?
你好,馬克,生意怎么樣?
A:Oh, can’t complain.
噢,還不錯(cuò)。
B:Good. Jack, I’d like to introduce a colleague, nick. nick just joined us from CA, and he served for after you from now on.
好的,杰克,我給你介紹一位同事,尼克。尼克剛剛從CA公司來(lái)到我們公司工作,從現(xiàn)在起,他將為您服務(wù)。
C:Hello, Mr. Thomas.
您好,托馬斯先生。
A;Jack , please. “Mr. Thomas” makes me sound old.
請(qǐng)叫我杰克吧,托馬斯先生”聽起來(lái)老氣橫秋的。
C:Fine, Jack. I’m nick. I look forward to working with you.
好的,杰克,我叫尼克。很期待接下來(lái)和你一起合作。
10. 必要的會(huì)議(A mandatory meeting)
A: Paul? I need to work out a time to get together with your people.
B: Does everybody need to be there? Hilary and Jason are on vacation this week.
A: It would be best if everybody could be there. How about next week sometime?
B: Let me take a look at the schedule. I’ll get back to you this afternoon, all right?
11. 員工會(huì)議(Setting up a staff meeting)
A: We’re going to need everybody’s input on this project. So I’d like to fix a time to meet next week and hear what you all have to say.
B: I’d prefer to meet in the morning. I’m going to be out of the office most afternoons next week.
A: I don’t have any problem with that. Let’s set it up for 9:30 Wednesday morning. We can carry it over to Thursday if we need to.
B: That’s fine. What do the rest of you think?
12. 預(yù)約維修(A maintenance appointment)
A: Hello? Is this the Maintenance Department?
B: Yeah. That’s right. What can I do for you?
A: We’re having a lot of trouble with our printer. Could you come and take a look at it sometime this afternoon?
B: Let me see. Yeah, all right. I’ll be over about two.
13. 招聘預(yù)約(A recruitment appointment)
A: Excuse me. Mr. Emory?
B: Yes, Ms. Rodriguez? How can I help you?
A: I wanted to see if I could arrange a meeting with you to discuss recruitment.
B: Absolutely. I’ve been wanting to meet with you about that. Let me just get my book.
14.
A: Hi, Linda, how many lessons do you have in school?
B: There are 30 lessons a week, and you?
A: It's the same. We have Chinese, Maths, English, Arts, PE, and music.
B: It's the same. What's your favourite subject?
A: I like English best, because it's good. and how about you?
B: Oh, I like Chinese best, because it's beautiful.
A: Haha, I see. What's your favourite after-class activity?
B: I like palying badminton, it makes me happy, and you?
A: I like playing basketball with my friends, we are happy, too.
15.
A: Hi, Tom, can I borrow your bike this week?
B: Yes, of course, but why?
A: Mine is broken. We went to a mountain last week.
B: Oh, I'm sorry to hear that. When do you want it?
A: This saturday
B: Oh, no problem at all.
A: How long can I keep it?
B: You can return it next week.
A: Oh, it's veyr kind of you.
B: it's all right.
16.
A: I‘d like to get the ball rolling(開始)by talking about prices.
B: Shoot.(洗耳恭聽)I‘d be happy to answer any questions you may have.
A: Your products are very good. But I‘m a little worried about the prices you‘re asking.
B: You think we about be asking for more?(laughs)
A: (chuckles莞爾) That‘s not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I‘d like is a 25% discount.
B: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don‘t know how we can make a profit with those numbers.
A: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business――volume sales(大筆交易)――that will slash your costs(大量減低成本)for making the Exec-U-ciser, right?
B: Yes, but it‘s hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(銷磬)so many? (pause) We‘d need a guarantee of future business, not just a promise.
A: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?
B: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.
17.
Helen:Hello, I‘m calling from San Francisco for Kevin Lee.
海倫:哈啰,我從舊金山打來(lái)找李凱文。
Kevin:This is Kevin Lee speaking.
凱文:我是李凱文。
Helen:Hi. This is Helen Parker calling.
海倫:嗨。我是海倫_派克。
Kevin:Good morning, Helen. What can I do for you?
凱文:早安, 海倫。有什么我能效勞的嗎?
Helen:I'm calling to find out how you would like your order of speakers, by air or by sea?
海倫:我想請(qǐng)教你要如何運(yùn)送你下單的揚(yáng)聲器,空運(yùn)還是海運(yùn)?
Kevin:We need part of that order by next week, so we would like to do a partial air shipment.
凱文:我們下個(gè)星期就要一部分的訂貨,所以我們有部份想用空運(yùn)。
Helen:How much of it do you want shipped by air?
海倫:您想要空運(yùn)多少數(shù)量呢?
Kevin:We'd like to ship half the order by air and the rest by sea.
凱文:一半用空運(yùn),剩下的一半用海運(yùn)。
Helen:OK. Do you want us to use our freight forwarding agent?
海倫:好的。你要用我們公司的貨運(yùn)代理商嗎?
Kevin:Actually, we've got a freight forwarder over there-China Consolidated. I'll fax you their contact
information.
凱文:事實(shí)上,我們這邊自己有貨運(yùn)公司——中國(guó)聯(lián)合公司。我會(huì)把他們的聯(lián)絡(luò)資料傳真給你。
Helen:All right. We can deliver that half to your agent tomorrow morning.
海倫:好的。我們明早可以出一半的貨給你們的代理商。
Kevin:That would be great.
凱文:那樣很好。
Helen:I'm not sure what the shipping schedule will be for the sea freight.
海倫:我不確定海運(yùn)的時(shí)間表。
Kevin:No hurry. We're not in a big rush for the second half of the order.
凱文:不急。另一半的訂單我們不是很急。
Helen:All right. I'll let you know the shipping details later and I'll send you the shipping documents by DHL as
soon as I get them.
海倫:好的。我稍后再通知你送貨細(xì)節(jié),我一拿到出貨文件就馬上用DHL 快遞給你。
Kevin:Very good. We'll be expecting to hear from you. And thanks for calling.
凱文:很好。我們等你的消息。謝謝你的來(lái)電。
18.
羅伯茨:
What`s on the cards for tomorrow`s general meeting?
明天的例會(huì)有些什么項(xiàng)目?
邁克爾:
I think one of our sales representatives is going to give us a run-down on our most recent sales figures.
我想我們的銷售代表之一將要給我們一份新近銷售數(shù)字的報(bào)告.
羅伯茨:
Is everyone going to be there for it?
所有人都會(huì)出席嗎?
邁克爾:
As far as I know everyone will be there.
就我所知所有人都會(huì)出席.
羅伯茨:
I hope so, this will be important for company`s near-term future.
我希望如此.它對(duì)于公司的近期來(lái)說(shuō)很重要.
邁克爾:
Maybe we should double check to make sure everyone is aware of the importance of this meeting.
或許我們需要重新確認(rèn)一下.確保每個(gè)人都意識(shí)到這次會(huì)議的重要性.
羅伯茨:
Leave that to my secretary. I`ll get her onto it.
讓我的秘書去做吧.我會(huì)交待她的.
邁克爾:
Will I need to organize someone from the marketing department to give us their viewpoint on the sales results?
我要從營(yíng)銷部調(diào)一些人過(guò)來(lái)給我們分析一下銷售結(jié)果嗎?
羅伯茨:
Yes, actually that`s quite a good idea considering that it was their marketing campaign that ultimately resulted in the products success or failure.
好的.實(shí)際上這是個(gè)相當(dāng)好的主意.因?yàn)槭撬麄兊臓I(yíng)銷活動(dòng)最終決定了產(chǎn)品是成功還是失敗.
邁克爾:
Ok, I`ll organize that for tomorrow`s meeting then. I hope they will be able to prepare something on such short notice.
這事我會(huì)辦的.我希望他們能在這么短的時(shí)間內(nèi)準(zhǔn)備出一些東西.
19.
羅伯茨:
What`s on the cards for tomorrow`s general meeting?
明天的例會(huì)有些什么項(xiàng)目?
邁克爾:
I think one of our sales representatives is going to give us a run-down on our most recent sales figures.
我想我們的銷售代表之一將要給我們一份新近銷售數(shù)字的報(bào)告.
羅伯茨:
Is everyone going to be there for it?
所有人都會(huì)出席嗎?
邁克爾:
As far as I know everyone will be there.
就我所知所有人都會(huì)出席.
羅伯茨:
I hope so, this will be important for company`s near-term future.
我希望如此.它對(duì)于公司的近期來(lái)說(shuō)很重要.
邁克爾:
Maybe we should double check to make sure everyone is aware of the importance of this meeting.
或許我們需要重新確認(rèn)一下.確保每個(gè)人都意識(shí)到這次會(huì)議的重要性.
羅伯茨:
Leave that to my secretary. I`ll get her onto it.
讓我的秘書去做吧.我會(huì)交待她的.
邁克爾:
Will I need to organize someone from the marketing department to give us their viewpoint on the sales results?
我要從營(yíng)銷部調(diào)一些人過(guò)來(lái)給我們分析一下銷售結(jié)果嗎?
羅伯茨:
Yes, actually that`s quite a good idea considering that it was their marketing campaign that ultimately resulted in the products success or failure.
好的.實(shí)際上這是個(gè)相當(dāng)好的主意.因?yàn)槭撬麄兊臓I(yíng)銷活動(dòng)最終決定了產(chǎn)品是成功還是失敗.
邁克爾:
Ok, I`ll organize that for tomorrow`s meeting then. I hope they will be able to prepare something on such short notice.
這事我會(huì)辦的.我希望他們能在這么短的時(shí)間內(nèi)準(zhǔn)備出一些東西.
20.
A:Is that your quoted prices?
這是你方的價(jià)格嗎?
B:Yes,The price What I say is the most reasonable.
是的,我已經(jīng)報(bào)了最低的價(jià)格了。
A:Do you quote CIG or FOB?
你們報(bào)的是到岸價(jià)還是離岸價(jià)?
B:FOB.
離岸價(jià)。
A:Your prices are much too high for us to accept.
你的價(jià)格太高,我們不能接受。
B:I'm so sorry,It would be very difficult for me to come down with the price.
我很抱歉,這已經(jīng)是我們的最低價(jià)了。
2:介紹產(chǎn)品
A: Our products are excellent in quality。
我們的產(chǎn)品的質(zhì)量非常好。
B: Yes, we have the same idea.
是的,我們也這么認(rèn)為。
A: The product we produced is characterized by its compact size, energy saving and easy to learn。
我們產(chǎn)品速來(lái)以其體積小,節(jié)能,而且易學(xué)好用而受歡迎。
B:It's sounds great!
聽起來(lái)很棒的樣子!
3:市場(chǎng)優(yōu)勢(shì)
A: Now,our products are greatly appreciated in markets.
我們的產(chǎn)品在目前市場(chǎng)上非常受歡迎。
B: But we don't have the experience.
但是我們沒(méi)有賣這類產(chǎn)品的經(jīng)驗(yàn)。
A:I believe they are sure to be sellable in your market.
我相信他一定會(huì)在你所在的市場(chǎng)中賣得很好的。
B:It's necessary for me to make a market survey.
我還是需要做一個(gè)時(shí)長(zhǎng)調(diào)查的。
A:Ok,No problem.
好的,沒(méi)問(wèn)題。
二、BEC商務(wù)英語(yǔ)必背單詞
contingencyfund意外開支,準(zhǔn)備金
reservefund準(zhǔn)備金
bufferfund緩沖基金,平準(zhǔn)基金
sinkingfund償債基金
investment投資,資產(chǎn)
investor投資人
self-financing自籌經(jīng)費(fèi),經(jīng)費(fèi)自給
bank銀行
currentaccount經(jīng)常賬戶
current-accountholder支票賬戶
money貨幣
issue發(fā)行
readymoney現(xiàn)錢
cash現(xiàn)金
readymoneybusiness,nocreditgiven現(xiàn)金交易,概不賒欠
change零錢
banknote,note鈔票,紙幣
topaycash付現(xiàn)金
domesticcurrency,localcurrency本國(guó)貨幣
convertibility可兌換性
exchangerate匯率,兌換率
foreignexchange外匯
floatingexchangerate浮動(dòng)匯率
freeexchangerates匯兌市場(chǎng)
tactic n. 戰(zhàn)術(shù),兵法?
tailor v. 特制產(chǎn)品
tailor made products 特制產(chǎn)品www.for68.com
take on 雇用
takeover n. 接管
target n. 目標(biāo)
v. 把……作為目標(biāo)
tariff n. 關(guān)稅;價(jià)目表
task n. 任務(wù),工作
task force n. 突擊隊(duì),攻關(guān)小隊(duì)(為完成某項(xiàng)任務(wù)而在一起的一組人)
tax n. 稅,稅金
capital gains tax n. 資本收益稅
corporation tax n. 公司稅,法人稅
income tax n. 所得稅
value added tax 增值稅
tax allowance 免減稅
tax avoidance 避稅
taxable 可征稅的
taxation 征稅
tax-deductible 在計(jì)算所得稅時(shí)予以扣除的
telesales n. 電話銷售,電話售貨
temporary adj. 暫時(shí)的
temporary post 臨時(shí)職位
tender n./v. 投標(biāo)
territory n. (銷售)區(qū)域
tie n. 關(guān)系,聯(lián)系
throughput n. 工廠的總產(chǎn)量
TQC(=Total Quality Control) n. 全面質(zhì)量管理
*track record n. 追蹤記錄,業(yè)績(jī)
trade n./v. 商業(yè),生意;交易,經(jīng)商
balance of trade 貿(mào)易平衡
trading profit 貿(mào)易利潤(rùn)
insider trading 內(nèi)部交易
trade mark 商標(biāo)
trade union 工會(huì)
trainee n. 受培訓(xùn)者
*transaction n. 交易,業(yè)務(wù)
transfer n./v. 傳輸,轉(zhuǎn)讓
*transformation n. 加工
transparency n. (投影用)透明膠片
treasurer n. 司庫(kù),掌管財(cái)務(wù)的人
*treasury n. 國(guó)庫(kù),財(cái)政部
trend n. 趨勢(shì),時(shí)尚
*trouble-shooting n. 解決問(wèn)題
turnover n. 營(yíng)業(yè)額,員工流動(dòng)的比率
staff turnover 人員換手率
stock turnover 股票換手率
undertake v. 從事、同意做某事
undifferentiated marketing n. 無(wú)差異性營(yíng)銷策略
uneconomical adj. 不經(jīng)濟(jì)的,浪費(fèi)
unemployment n. 失業(yè)
unemployment benefit n. 失業(yè)津貼
unit n. 單位
unit cost n. 單位成本
update v. 使現(xiàn)代化
up to date adj./adv. 流行的,現(xiàn)行的,時(shí)髦的
upgrade v. 升級(jí),增加
upturn n. 使向上,使朝上
reliability n. 可靠性
relief n. 減輕,解除,救濟(jì)
relocate v. 調(diào)動(dòng),重新安置
remuneration n. 酬報(bào),酬金
rent v. 租 n. 租金
rep (代表)的縮寫
report to v. 低于(某人),隸屬,從屬
reposition v. (為商品)重新定位
represent v. 代表,代理
representative n. 代理人,代表
reputation n. 名聲,聲望
reputable adj. 名聲/名譽(yù)好的
reserves n. 儲(chǔ)量金,準(zhǔn)備金
resign v. 放棄,辭去
resignation n. 辭職
resistance n. 阻力,抵觸情緒
respond v. 回答,答復(fù)
response n. 回答,答復(fù)
restore v. 恢復(fù)
result/results n. 結(jié)果,效果
retail n./v. 零售
retailer n. 零售商
*retained earnings n. 留存收益
retire v. 退休
retirement n. 退休
return n. 投資報(bào)酬
*return on investment (ROI) n. 投資收入,投 資報(bào)酬
revenue n. 歲入,稅收
review v./n. 檢查
reward n./v. 報(bào)答,報(bào)酬,獎(jiǎng)賞
*rework v. (因劣質(zhì)而)重作
risk capital n. 風(fēng)險(xiǎn)資本
rival n. 競(jìng)爭(zhēng)者,對(duì)手
adj. 競(jìng)爭(zhēng)的
rocket v. 急速上升,直線上升,飛升
ROI Return on Investment 投資利潤(rùn)
roughly adv. 粗略地
round adj. 整數(shù)表示的,大約
round trip 往返的行程
royalty n. 特許權(quán),專利權(quán)稅
run v. 管理,經(jīng)營(yíng)
running adj. 運(yùn)轉(zhuǎn)的
三、商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)誤區(qū)
在前段時(shí)間,有相關(guān)的研究人員發(fā)現(xiàn),很多學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)生,學(xué)習(xí)一年的普通商務(wù)英語(yǔ)之后,帶他們?nèi)ミM(jìn)行測(cè)試有一大半的人筆試部分能夠拿到滿分,但是在進(jìn)行簡(jiǎn)單的口語(yǔ)對(duì)話時(shí),將近全部的學(xué)生都被淘汰了,他們的表現(xiàn)也并不能得到招聘者們的肯定。這樣的結(jié)果卻并不讓人們感到吃驚,因?yàn)橐恢币詠?lái),傳統(tǒng)的教育得到的結(jié)果都是一樣的,但是對(duì)于英語(yǔ)這門學(xué)科來(lái)說(shuō),讓孩子們多講才是要緊的,但是很對(duì)人往往卻都忽略了這一點(diǎn),步入了典型的商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的誤區(qū)。?
當(dāng)然,也并不是所有的學(xué)生初入社會(huì)之后,英語(yǔ)口語(yǔ)都是一塌糊涂的,也有很多的學(xué)生能夠表現(xiàn)得讓人眼前一亮,這些學(xué)生成功的秘訣也很常見,就是加入普通的教育組織,利用自己的課余時(shí)間去額外的學(xué)習(xí)英語(yǔ)。對(duì)于這些存在的教育組織機(jī)構(gòu)來(lái)講,商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要的技巧就是讓學(xué)生們多去講,讓學(xué)生們?cè)谄匠5慕徽勚幸稽c(diǎn)一點(diǎn)積累學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。各個(gè)機(jī)構(gòu)的教學(xué)方法大致相同,但是實(shí)際的實(shí)行方式卻各不相同。據(jù)小編了解到,大多數(shù)的教育機(jī)構(gòu)都是利用僵硬的互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)視頻,面對(duì)早已設(shè)定好的程序?qū)υ?,?huì)有一些學(xué)生能控制住自己,好好地去學(xué),但是對(duì)于大部分的學(xué)生來(lái)講,學(xué)生們并不能提起太大的興趣。當(dāng)然,與會(huì)存在與眾不同的機(jī)構(gòu),比如恩京英語(yǔ)。這是一家采用電話教學(xué)的機(jī)構(gòu),在同等行業(yè)還是有較高的知名度的。
四、商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)快速提高方法
大家平時(shí)除了在課堂上和老師練習(xí)口語(yǔ),還可以找一個(gè)專業(yè)的外教進(jìn)行練習(xí),這還是很有必要的。分享一下我在用的app:留小留,可以隨時(shí)和世界各地的Native Speaker進(jìn)行一對(duì)一的口語(yǔ)對(duì)練,里面有很多專業(yè)的外教可以選擇,而且還有前高級(jí)考官,強(qiáng)烈建議考試前跟考官模擬測(cè)試一下。這個(gè)軟件用起來(lái)就跟打微信語(yǔ)音/視頻電話一樣,質(zhì)量很清晰。這個(gè)是最讓我感到意外且性價(jià)比超級(jí)高的一個(gè)APP了。我長(zhǎng)期練習(xí)的一個(gè)外教陪練是英國(guó)的Leila,她不僅口音純正,而且人超級(jí)nice,她本人還是一個(gè)攝影師,我也經(jīng)常跟她交流攝影方面的技巧。
不過(guò)大家平常跟外國(guó)人練習(xí)口語(yǔ)的時(shí)候,我有2個(gè)建議:1.是提前準(zhǔn)備一個(gè)話題,帶著話題去跟他們練習(xí)能讓你學(xué)到很多地道的表達(dá);2.是不一定非要選擇歐美的老外,像有些南非、菲律賓的也很專業(yè),練習(xí)口語(yǔ)也不錯(cuò)。
我們精心為大家整理的《商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話場(chǎng)景20篇 BEC商務(wù)英語(yǔ)必背單詞》文章不知道大家滿不滿意,如果大家想了解更多語(yǔ)言培訓(xùn)相關(guān)的信息,請(qǐng)關(guān)注語(yǔ)言培訓(xùn)欄目。
本文來(lái)源:
http://yoomoo.com.cn/news/75809.html