1 英格蘭北方口音
北方口音以紐卡斯?fàn)?,利物浦,利茲,約克等城市為代表,越往北發(fā)音越粗糙,尤其是利物浦,7個(gè)利物浦的工人在你面前說(shuō)10句話,估計(jì)你只能聽(tīng)懂一句話,也可能一句也聽(tīng)不懂。
他們的吞音和略音實(shí)在是太嚴(yán)重了,加上他們特有的音調(diào),有時(shí)候真的懷疑他們是不是在講英文。
每次聽(tīng)到利物浦著名球員卡拉格的采訪,鄉(xiāng)音嚴(yán)重而且語(yǔ)速超快,咕嚕咕嚕一大串中間都不帶斷句的,卡拉格你確定你是在講英文嗎?
2 英格蘭南方口音
英格蘭南方在發(fā)音這方面比較接近標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ),特別是倫敦以南的鄉(xiāng)村,住著大量的中產(chǎn)階級(jí)和世襲貴族,他們認(rèn)為他們的發(fā)音方式才是最上流的發(fā)音,而他們之外的人發(fā)音則被認(rèn)為是“帶有口音”,其實(shí)就是想說(shuō)帶有口音的人都是來(lái)自于下層階級(jí)。
南方口音比較容易聽(tīng)懂,那里的人們說(shuō)話方式比較慢,性格比較溫和,也很禮貌,音調(diào)也趨于平緩。南方口音主要分為英格蘭中南部口音,RP(Received Pronounciation)標(biāo)準(zhǔn)口音和倫敦口音。
3 英格蘭中南部口音
英格蘭中部是由East Midlands(中東部)和West Midlands(中西部)組成,這是北方和南方過(guò)渡的區(qū)域,在發(fā)音方式上由于受到北方的影響,也有一些自己的特色。以曼徹斯特和伯明翰為代表,曼徹斯特的口音整體很飄,說(shuō)出來(lái)有點(diǎn)街頭小混混的感覺(jué)。
4 標(biāo)準(zhǔn)口音RP(Received Pronunciation)
這個(gè)是英式英語(yǔ)中最標(biāo)準(zhǔn)的口音,也叫做標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)(Standard English),我們知道的BBC口音,新概念英語(yǔ)和英文教科書(shū)上的都是這種口音,是比較官方的口音,這種口音是受過(guò)良好教育的象征,并被譽(yù)為上流社會(huì)的口音,整個(gè)英格蘭南方以這種口音為標(biāo)準(zhǔn)。
5 倫敦口音
倫敦對(duì)整個(gè)英國(guó)的影響巨大,東區(qū)口音算是最地道的倫敦口音,稱(chēng)為Cockney Accent,Cockney是倫敦東北的一個(gè)區(qū),這個(gè)區(qū)說(shuō)的都是倫敦土話,不適應(yīng)的話還是不太好聽(tīng)懂的。
電影哈利波特里面哈里的扮演者丹尼爾·雷德克里夫說(shuō)的就是Cockney,而赫敏的扮演者艾瑪·沃森說(shuō)的是標(biāo)準(zhǔn)的牛津音。
6 蘇格蘭口音
蘇格蘭口音在英國(guó)口音里是很特別的一個(gè)口音,格拉斯哥口音是蘇格蘭口音的代表,男人說(shuō)話聽(tīng)起來(lái)很滄桑,很性感,非常有味道。
他們有特別的腔調(diào),特別是很多不用升調(diào)的地方,都用了升調(diào),一個(gè)正常的語(yǔ)調(diào)在你完全想不到的地方突然升了上去,非常有跳躍感和節(jié)奏,像唱歌一樣。這讓蘇格蘭口音一下子就從英國(guó)口音里獨(dú)立出來(lái)了,非常有特色,很容易記住。
7 威爾士口音
威爾士有自己的文字和語(yǔ)言,自成體系,如果威爾士人說(shuō)威爾士語(yǔ),那是完全聽(tīng)不懂,就連英國(guó)其它地區(qū)的人也沒(méi)辦法,有點(diǎn)類(lèi)似中國(guó)的維語(yǔ)。
但威爾士人也是說(shuō)英語(yǔ)的,只是帶有威爾士口音罷了。威爾士口音特別是老頭老太太說(shuō),感覺(jué)很有鄉(xiāng)村氣息,如果說(shuō)蘇格蘭口音是很有跳躍性的話,威爾士口音就像起伏不平的山峰,緩慢彎曲地發(fā)聲來(lái)。比如John這個(gè)詞的發(fā)音上都要繞一繞,發(fā)“將啊昂~”威爾士人就像駕馭滑翔機(jī)一樣駕馭音調(diào)。
8 愛(ài)爾蘭口音
這又是一個(gè)奇葩的口音!不知道是不是愛(ài)爾蘭和北愛(ài)老是打仗,這里的人說(shuō)英文都是一骨子火藥味,聽(tīng)不懂還不說(shuō),還會(huì)被嚇到啊!
當(dāng)然愛(ài)爾蘭人認(rèn)為愛(ài)爾蘭英語(yǔ)是世界上最標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),可能我們都生活在原始社會(huì)吧。
9 印度口音
作為英國(guó)外來(lái)種族生命力最頑強(qiáng)的一支,印度人不僅占領(lǐng)了英國(guó),就連印度口音也充斥在大街小巷上,只不過(guò)他們的發(fā)音真的是回味無(wú)窮,就像電視劇生活大爆炸里的Raj,每次一開(kāi)口說(shuō)話總是讓人笑掉大牙,Penny經(jīng)常聽(tīng)不懂Raj在說(shuō)什么。
有一個(gè)段子很經(jīng)典,問(wèn)一個(gè)印度女的家里電話號(hào)碼是多少,這個(gè)印度女人說(shuō):“sex sex sex oh free sex tonight”(其實(shí)是想說(shuō)66603629)。
我們精心為大家整理的《在英國(guó)留學(xué),那些你傷不起的奇葩口音!》文章不知道大家滿(mǎn)不滿(mǎn)意,如果大家想了解更多英國(guó)留學(xué)優(yōu)勢(shì)相關(guān)的信息,請(qǐng)關(guān)注英國(guó)留學(xué)優(yōu)勢(shì)欄目。
本文來(lái)源:
http://yoomoo.com.cn/a/85122.html